Joseph Lee Joseph Lee

“That sounds promising”

*<오늘의 Survival English>

*”그거 꽤 괜찮을 것 같은데요”

Promise(프라미스)는 약속(하다)는 뜻으로 많이 알고 있습니다.

그런데 이 말엔 약속 외에도 장래에 성공할 가능성을 보인다,

즉, 장래가 유망하다는 뜻으로 아주 많이 쓰입니다.

1,(동사: 보통 쓰는 '약속')

"I (can) promise you"

(내가 약속(장담)할 수 있습니다)

"Promise me you won't do it again"

(다신 그러지 않겠다고 약속해요)

2,(명사: 장래성, 유망함)

"He shows promise as a great scientist"

(그는 장차 위대한 과학자의 가능성을 보여주고 있습니다)

3,"He is a good student. He shows promise"

(그는 착한 학생입니다. 장래가 촉망돼요)

4,"Just one factor showed promise"

(딱 한가지 요소가 (실현)가능성을 보였습니다)

5,"I think you are a very capable person.

You show great promise"

(나는 당신이 아주 유능한 사람이라고 생각해요. 장래가 매우 촉망돼요)

6,(~ing를 넣어서)

"That sounds promising"

(조짐이 좋은데요, 잘될것 같은데요)

7,"AI is a very promising field these days"

(요즘은 인공지능 분야가 매우 유망하지요)

8,"I think this promotion is very promising"

(제 생각엔 이 판촉활동이 매우 유망할것 같습니다)

9,”He is a man of promise”

(그는 장래가 촉망되는 사람이예요)

……………………………………

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More
Joseph Lee Joseph Lee

“What's the bottom line?”

*<오늘의 Survival English>

*“결론이 뭐에요?”

영어든 한국말이든 말을 잘해야

대인관계와 사회적으로 성공할 확률이 높지요.

그래서 장황하게 긴 말을 늘어놓는 사람에게

"요점만 말하세요"라고 하게 되죠.

1,(말을 많이 하는 사람에게)

"Let's get to the point"

(우리 요점만 말합시다. 본론으로 들어갑시다)

2,"I know you are busy, so I will just get to the point"

(당신이 바쁘신거 아니 바로 요점만 얘기할께요)

3,"The point is that we should do our best to make it"

(중요한건 우리가 그것을 해내기 위해 최선을 다해야 한다는겁니다)

4,(요점을 말하다의 다른 표현)

"I will cut to the chase"

(chase = 추격하다, 뒤쫓다)

5,(결론을 뜻하는 말 bottom(바름) line)

"So, what's the bottom line?"

(그래 도대체 결론이 뭐예요?)

6,"The bottom line is that it's gonna help us in the long run"

(결론을 말하면, 그건 장기적으로 볼때 우리에게 도움이 될겁니다)

7,The bottom line is that there are more pros than cons"

(결론은, 그것이 단점보다 장점이 많다는 겁니다)

(pros and cons = 장.단점, 찬반 양론)

8,(상대방이 말을 빙빙 돌릴때)

"Just give it to me straight"

(그냥 터놓고 솔직히 말해줘요)

9,"Don't sugarcoat it. Give it to me straight"

(사탕발림 하지 말고 단도직입적으로 말해줘요)

(sugarcoat = 보기좋게 겉을 꾸미다)

10,"I will be straightforward"

(말을 빙빙 돌리지 않고 똑바로 말할께요)

……………………………………

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More
Joseph Lee Joseph Lee

There is no such thing as a free lunch

*<오늘의 Survival English>

*“이 세상에 공짜점심은 없다”

흔히들 이 세상에 공짜점심은 없다고 하죠.

무엇이든 노력하지 않고 쉽게 이루어지는 것은 없는 법이죠.

오늘은 이와 관련된 표현들입니다.

1, "No strings attached"

(무엇을 제안하는데 아무런 조건이 없습니다.

그러니 편히 생각하세요) (string = 끈)

2,"I am gonna help you, no strings attached"

(아무 조건없이 도와드릴께요)

3,(상황이 너무 좋아서 믿기 어려울 때)

"It's too good to be true"

(정말 믿기 어려운데요)

4,"Free lunch for everyone here. No strings attached"

(여기 계신 모든분들께 점심식사를 무료로 제공하겠습니다)

"Really? It sounds too good to be true"

(그래요? 믿기 어려운데요)

5,(믿기 어려운 제안을 받았을때)

"What's the catch?"

(그러는 조건 또는 속셈이 뭡니까?)

6,"I wasn't born yesterday. Come on, what's the catch?"

(내가 뭐 어린애인가요. 대체 숨은 조건이 뭡니까?)

7,"There is no such thing as a free lunch"

(세상에 공짜 점심 같은건 없어요)

8,"There is no such thing as luck"

(세상에 행운 같은건 없는 법이죠)

9."You've come a long way"

(그동안 많이 발전했군요)

"Yeah, I count myself lucky"

(네, 저는 운이 좋았다고 생각해요)

"You are very humble. But there is no such thing as luck"

(매우 겸손하시군요. 하지만 세상에 운 같은건 없어요)

……………………………………

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More
Joseph Lee Joseph Lee

“She is prettyish”

*<오늘의 Survival English>

*예쁘장한

영어단어에 한가지 뜻만 있다면 외우기가 쉬울텐데,

한 단어가 여러 형태로 쓰이니 어려운 것 같습니다.

오늘은 접미사(suffix)인 -wise, ~ish의 예문들입니다.

1,'It's nice to meet you"

(만나서 반가워요)

"Likewise" (저도요)

2,(~면에서)

"How are you doing time-wise?"

(시간면에서, 즉 정해진 시간에 맞춰 잘하고 있나요?)

3,"How are things going for you, business-wise?"

(비즈니스 면에서 잘 돼가나요?)

(= How is your business?)

4,"You look great"

(얼굴이 좋아보시는데요)

"Health-wise I am good"

(건강면에선 좋아요)

5,"Things are not that great for me, money-wise"

(금전적인 면에선 그다지 좋지 않아요)

6,"I like it price-wise, but color-wise, not so much"

(이것이 가격면에선 좋은데 칼라는 별로네요)

7,(명사~ish는 '~다운, 그 정도'의 뜻)

"My grandson is very boyish"

(우리 손자는 정말 사내아이다워요)

8,"How old do you think she is?"

(그녀는 몇살 정도라고 생각해요?)

"Well, she looks forty-ish"

(한 40살 정도로 보이는데요)

9,"What time is it now?"

(지금 몇시예요?)

"I guess it's ten-ish"

(한 열시쯤 됐을걸요)

10,(특히 색깔에 붙여서 쓰면 엄청 다양)

Redish (불그적적한), Whitish (희여멀건한), Blackish (거무튀튀한),

Prettyish (예쁘장한), Mom-ish(엄마, 또는 아줌마 같은)

……………………………………

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More
Joseph Lee Joseph Lee

“This is my good friend”

*<오늘의 Survival English>

*“할아버지는 나의 좋은 친구”

거절하기 곤란한 상황에서 같은 말을 하더라도

쉬운 단어 하나를 넣으면 전체 분위기가 훨씬 부드러워지지요.

이는 한국말도 마찬가지겠죠.

"Well" 또는 "Actually(액추얼리: 사실은~)"가 그 한 예입니다.

1,"Shall we have dinner together tonight?"

(오늘 저녁 함께 할까요?)

"Actually, I already have plans"

(실은 제가 선약이 있어요)

"Can I take a raincheck?"

(다음으로 미루어도 될까요?)

2,"Can you come to my office this afternoon?"

(오늘 오후에 제 사무실로 오실수 있나요?)

"Actually (또는 Well), I have to go somewhere"

(실은 제가 어딜 좀 가봐야 해서요)

3,"Do you happen to know how to handle this?"

(혹시 이거 좀 다룰줄 아세요?)

"Actually, it's not my area of expertise"

(그건 사실 제 전문 분야가 아닙니다)

(I don't know라고 하는 것보다 훨씬 듣기가 좋지요.

expertise(엑스퍼티~즈: 전문지식)

4,(친구를 소개할 때)

"This is my friend" 보다는

"This is my good (또는 best) friend, Joseph"

(저의 좋은 (또는 가장 친한) 친구 조셉입니다)

*Best나 good을 넣으면 어감이 상당히 다릅니다.

5,(내가 어렸을때를 말할땐)

"When I was young"이라고 하기보다는

"When I was little" 또는

"When I was a little boy (girl)"라고 쓰는게 좋겠습니다.

6,"This was my dream ever since I was a little kid"

(이건 제가 어렸을때부터 쭉 꿈꾸어온 것입니다)

7,"When I was in high school (college)..."

(내가 고등학교 (대학) 때는...)

(대학을 굳이 university라고는 잘 쓰지 않습니다)

8,"How did you know each other?"

(두분이 서로 어떻게 아셨어요?)

“Well, we met in college"

(우린 대학때 만났습니다)

……………………………………

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More
Joseph Lee Joseph Lee

“You can count on me”

*<오늘의 Survival English>

*“남편을 못 믿으면 누굴 믿을 수 있겠어요?”

우리가 영어를 해야 하는 이유는 이 나라에 잘 적응해 살기 위해서죠.

그래서 때론 조금 어려운 표현도 알아둬야 하겠습니다.

오늘은 약간 어려울 수 있습니다.

전에도 다루었던 count를 활용한 표현들입니다.

1,(누군가를 믿고 의지할때)

"I am counting on you"

(저는 당신을 믿어요. 즉 잘해내리라 믿어요)

2,"You can count on me"

(내가 뒤에서 받쳐줄테니 걱정마요, 즉 나에게 맡기세요)

3,(어떤일을 맡기며)

"Good luck. We are counting on you"

(행운을 빌어요. 당신은 잘 해낼겁니다)

4,(경종의 문구로도)

"You can't count on anyone except yourself"

(당신 자신 외에는 아무도 믿을수가 없어요)

5,(어떤일이 일어날 것을 기대하며)

"We are counting on this deal to go through"

(우리는 이 거래가 성사되리라 믿고 일을 추진하고 있습니다)

6,"I was counting on the money to come in"

(저는 그 돈이 들어올거라 기대하고 있었어요. 그런데 안들어온 상태)

7,"They are counting on somebody to be there"

(그들은 누군가 거기에 올거라고 기대하고 있습니다)

8,"I can't count on him"

(나는 그를 믿을수가 없어요)

9,(아주 간단한 표현으로)

"Just count on it!"

(한번 믿어봐요!)

*이밖에 count는 전에도 다루었듯이

‘중요한, ~로 간주되는’의 뜻으로 아주 많이 쓰이지요.

……………………………………

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More
Joseph Lee Joseph Lee

“What brings you here?”

*<오늘의 Survival English>

*”여긴 어쩐일로 오셨어요?” 

언어는 습관이죠. 즉 자주 안쓰면 아주 간단한 말도 잘 안나오게 마련입니다.

오늘은 일상에서 쓰는 bring(가져오다)과 관련한 표현들이니 익혀두시기 바랍니다.

1,"It's supposed to rain this evening,

Make sure to bring an umbrella"

(오늘 저녁에 비가 온다니 우산 꼭 챙겨와요)

(챙겨갈땐 take)

2,(집에 초대를 받았을때)

"Do you want me to bring anything?"

(뭐 좀 가져갈까요?)

"Nope, I got it covered"

(아니요. 제가 다 알아서 할께요)

3,"The invitation said BYOB"

(초대장에 음료수(술)는 각자 가져오라고 돼있네요)

(BYOB = Bring Your Own Beer/ beverage/ bottle)

4,"It's so nice here. Thank you for bringing me here"

(여기 분위기 참 좋은데요. 저를 이런데 데려와주셔서 감사합니다)

5,(일상에서 가장 많이 쓰는 말)

"What brings you here?"

(여긴 어쩐 일이세요?)

"I actually live in this area"

(네, 저는 이 근처에 살아요)

6,"What brings you here?"

(어쩐일로 이렇게 갑자기 사무실에 들렀어요?)

"I was just in the neighbourhood"

(이 근처에 일이 있어 왔다가 들렀어요)

7,"What brings you to Toronto?"

(토론토엔 무슨일로 오셨나요?)

"I am just here on vacation (business)"

(그냥 휴가(업무)차 왔어요)

8,"This decision will bring positive changes to our business"

(이번 결정으로 우리 사업에 긍정적인 변화를 가져올겁니다)

……………………………………

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More
Joseph Lee Joseph Lee

“It’s a shame”

*<오늘의 Survival English>

*“그것들을 의논해야 하는데 가야 한다니 아쉽네요”  

우리가 잘 아는 shame(부끄러운, 창피한)은 주로

“Shame on you!” 라고 해서 별로 좋지 않은 뜻으로 쓰지만

다른 한편으론 “아쉽다”는 의미로도 많이 활용됩니다.

1,“It’s a shame”

(아쉽습니다)

2,"It's such a shame you can't come"

(당신이 못 오신다니 참 아쉽네요)

3,“It’s a shame you should leave so soon”

(이렇게 바로 떠나야 한다니 아쉽네요)

4,”It’s a shame you can’t have dinner together with our family”

(우리 가족들과 함께 저녁을 할 수 있으면 좋겠는데 아쉽네요)

5,"What a shame you failed the test"

(당신이 시험에 실패했다니 참 아쉽네요)

6,(잘못을 나무라는 투로)

”What’s wrong with you? Shame on you!“

(당신 왜그래요? 창피한줄 아세요!)

7,"Have you no shame?"

(넌 창피한 [부끄러운) 줄도 모르니?)

8,"It's a very shameful behavior"

(그건 참 부끄러운 (창피스런) 행동이네요)

9,(가볍게 지적할때도)

”Shame on you~”

(에이, 그러면 안되지요~)

이럴 땐 말투가 매우 중요하죠.

10,('아쉽다'와 비슷한 '참 안됐다')

"I'm very sorry to hear that"

(그말을 들으니 참 안됐네요)

……………………………………

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More
Joseph Lee Joseph Lee

‘Hands-on parents’

*<오늘의 Survival English>

*자녀를 직접 (세심하게) 챙기는 부모되기 

Hand(손)와 관련된 표현으로 며칠 전에 "My hands are full (tied)"

"I have my hands full" (정말 바빠요) 등을 알아봤죠.

그런데 hand(s)엔 이외에도 다양한 표현들이 있습니다.

1,(적극적으로 참여하는)

"He is a very hands-on manager"

"He is very hands-on"

(그는 실무에 적극 참여하는, 즉 업무를 일일이 챙기는, 매니저예요)

(이런 사람은 한편으로 좋을 수도 있지만,

지나치게 직원들 일에 간섭하는 인상도 줌)

2,(좋은 의미로)

"I visit my stores all the time. I am very hands-on"

(제가 바쁘긴 하지만 그래도 모든 가게를 직접 둘러보고 일을 챙깁니다)

3,"He is too hands-on. He doesn't know how to delegate"

(그는 직원들에게 일을 맡기지 못하고 너무 간섭하려 해요)

(delegate (델리게이트) =업무를 위임하다)

4,"They are very hands-on parents"

(그들은 세심하게 잘 챙겨주는 부모님,

또는 모든걸 간섭하려는 부모님의 상반된 의미)

따라서 말할때 상황과 표정 등이 중요)

5,(실제로 체험한)

"I have a lot of hands-on experience"

(저는 실전경험이 풍부합니다)

6,(실제로 해보도록)

"Let's allow the customers to have a hands-on experience"

(손님들이 직접 해보도록 기회를 드립시다)

7,"Nothing beats hands-on experience"

(뭐니뭐니 해도 실전경험이 최고예요)

8,"Unfortunately, I never got the hands-on training"

(아쉽게도 저는 실전 훈련을 받질 못했습니다)

-내일은 hands-on의 반대 뜻인 hands-off에 대해 정리해보겠습니다.

……………………………………

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More
Joseph Lee Joseph Lee

“It's cheap for a reason”

*<오늘의 Survival English>

*“어쩐지 싸더라” (싼게 비지떡!)

세상만사는 모두 인과응보에 의해 돌아갑니다.

즉 뿌린대로 거두는 법이죠(What goes around comes around).

오늘은 어제에 이어 for를 활용한 예문들입니다.

1,"Everything happens for a reason"

(모든 일에는 다 이유가 있는 거예요)

(for a reason = 다 이유가 있어서)

2,"I did it for a reason"

(내가 그렇게 한 것은 다 이유가 있어서입니다)

3,"It's cheap for a reason"

(그게 싼데는 다 이유가 있지요. 즉 싼게 비지떡!)

4,"I really want to have a drink today for some reason"

(오늘은 왠지 정말로 술한잔 하고 싶네요)

(for some reason = 왠지 모르게, 무슨 이유인지)

5,"For some reason, I have been craving pizza all day"

(오늘은 왠지 하루종일 피자가 먹고 싶네요)

(crave= ~하고 싶은 생각이 간절한)

6,"That's for you to decide"

(그건 당신이 결정할 일입니다)

7,"That's for me to decide, not you"

(그건 내가 알아서 할 일이니 당신이 뭐라고 하지 말아요)

8,"What are friends (neighbors) for?"

(친구 (이웃) 좋다는게 뭐예요?)

9,"It's not for me"

(그건 제 취향이 아니예요) (=I don't like it)

10,"Are you for or against it?"

( 그것에 찬성하시나요, 반대하시나요?)

……………………………………

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More
Joseph Lee Joseph Lee

“It's warm for November”

*<오늘의 Survival English>

*가장 포근한 11월 시작 

누구와 만나 부담없이 시작할 수 있는 말은

바로 날씨에 관한 것이겠죠.

"요즘 날씨가 11월 답지않게 포근하다"

고 할때 어떻게 해야 할까요?

1,(For가 들어간 이 말 꼭 외워두세요)

"It's warm for November"

(날씨가 11월 치고는 포근한데요)

2,"It's very cold (warm) for this time of year"

(한해의 이맘때쯤 치고는 매우 추운데(따뜻한데)요)

3,(For의 다양한 활용법)

"That's expensive for a cup of coffee"

(커피 한잔값 치고는 비싼데요)

4,"Wow, It's really good for the price"

(와, 가격에 비해 (품질이) 정말 괜찮은데요)

5,"He is a bit mature for his age"

(그는 나이에 비해 조금 성숙한 편이에요)

6,"She looks amazing for her age"

(그녀는 나이에 비해 정말 젊어 보여요)

7,"You look great for your age"

(당신은 나이에 비해 참 젊어 (건강해) 보여요)

"Oh, thank you. I am flattered"

(칭찬해주셔서 감사합니다)

8,(even for you =당신이 원래 그렇긴 하지만…)

"This is too much, even for you"

(아무리 당신이라고 해도 이건 좀 너무 했어요)

9,"I know he is rich, but that's a lot of money, even for him"

(그가 부자라는건 알지만, 그래도 그건 그에게도 큰돈입니다)

*For가 들어간 유용한 표현은 내일도 몇개 다루겠습니다.

……………………………………

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More
Joseph Lee Joseph Lee

What do you do in your downtime?

*<오늘의 Survival English>

*휴식시간이 중요한 이유 

오늘도 어제에 이어 일상적인 Small talk의 예문들입니다.

1,(좋아하는 일에 대해)

"What do you do in your downtime?" 또는

"What do you like to do outside of your work?"

(업무 외에 시간이 나면 어떤것을 하세요?)

2,"Well, I usually read books"

(보통 책을 읽어요)

3,"Speaking of books, have you read any good books lately?"

(책 얘기가 나와서 그러는데, 최근에 어떤 좋은 책을 읽었나요?)

4,"Yeah, I read(과거형이므로 '래드') the novels by Nobel Prize-winning author Han Kang cover to cover"

(네, 노벨문학상 수상자인 한강 작가의 소설들을 처음부터 끝까지 꼼꼼히 읽었습니다)

5,"I read it in one sitting"

(하도 재미있어서 앉은 자리에서 다 읽었습니다)

6,"I'll have to check it out sometime"

(저도 언제 한번 읽어봐야겠네요)

7,"Have you seen any good movies lately?"

(최근에 좋은 영화 좀 본게 있나요?)

8,"Let's get together for a drink sometime"

(언제 만나서 술 한잔 하죠)

9,"Speaking of drink, we gotta get that drink that we keep saying we're gonna get"

(술 얘기를 하시니, 맨날 말로만 하지 말고 진짜로 한잔 합시다)

10,(음료수를 마시며)

"Do you want a sip?"

(한모금 마셔볼래요?)

11,(음식을 나눠먹을때)

"You wanna split (또는 share) this dessert?"

(이 디저트 좀 나눠먹을까요?)

……………………………………

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More
Joseph Lee Joseph Lee

“What's good here?”

*<오늘의 Survival English>

*”여긴 뭐가 맛있나요?” “다 좋아요”  

영어권에 사는 우리이지만 실제로 현지인과 만나 깊이있는 대화를 나눌 기회는 많지 않습니다.

대부분은 그냥 간단한 대화를 주고받게 되지요.

그래서 중요한 것이 바로 Small talk, 즉 의례적인 인사말이라고 하겠습니다.

*<어색한 침묵 깨기: to break the awkward silence>

1,(레스토랑에 갔을때)

"I like the vibe in here" 또는

"It's so nice in here"

(여기 분위기가 참 좋은데요)

2,"Have you ever eaten here?" 또는

"Have you ever been here before?"

(전에 여기서 식사해본적 있나요?)

3,"No, it's my first time, but I heard it's good"

(아뇨, 저는 여기 처음입니다만 좋다고 들었어요)

4"Do you eat here a lot?"

(여기 자주 오시나요?)

"Actually I'm a regular here"

(저는 여기 단골이에요)

5,"I've been here a couple of times"

(저는 여기 한두번 와봤습니다)

6,"So, what's good here?"

(그래 여기는 뭐가 맛있나요?)

"Everything is good here"

(여긴 다 맛있어요)

7,"You can't go wrong with their pasta"

(여기 파스타를 시키면 후회 안하실 거에요)

8,"Wow, everything looks delicious"

(와, 모든게 맛있어 보이네요)

9,"How is your steak?"

(스테이크 맛이 어때요?)

10,”Good. Do you wanna try a bite?"

(좋아요. 한입 들어 보실래요?)

-Small talk은 내일 다시 한번 더 다루어 보겠습니다)

……………………………………

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More
Joseph Lee Joseph Lee

“That's not your concern”

*<오늘의 Survival English>

*“그건 당신이 상관할 바 아니에요. 내가 명령한대로 그를 풀어워죠”   

일상에서 흔히 접하면서도 쉽게 쓰기 어려운 단어가 concern(콘서~언)입니다.

명사로는 '우려, 걱정', 동사로는 '신경쓰다, 영향을 미치다, 관련되다'인데,

다양한 예문들을 숙지해두시면 좋겠습니다.

1,(무엇에 신경쓸 때)

"That's not your concern"

(그건 당신이 신경쓰지 않아도 돼요. 신경 꺼요)

2,"How did you manage that?"

(그걸 어떻게 해냈나요?)

"Not your concern"

(당신이 신경 쓸일 아니예요)

*보통 "That's not your business"(당신이 알 바 아니예요)

라고 하면 너무 강하니까 concern을 쓰도록 하세요.

3,"I don't care"(난 신경 안써요)보다는

"That's not my concern"

(그건 내가 신경쓸 바 아니예요)이라고 하는게 좀더 부드럽습니다.

4,(관심사)

"That's not our major concern at this point"

(우리가 지금 거기에 신경쓸 때가 아닙니다)

5,(내 생각엔)

"As far as I am concerned, it's the best option"

(제가 보기엔 그게 최선의 선택입니다) (=As far as know)

6,(우려스런)

"It's very concerning"

(그건 매우 걱정스런 일입니다)

7,"It concerns me that you are missing some points here"

(당신이 요점을 놓치고 있어 걱정되네요)

8,"That's just what I am concerned about"

(그것이 바로 제가 걱정하는 바입니다)

9.(이메일 쓸때)

"To whom it may concern"

(관계자분들께)

……………………………………

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More
Joseph Lee Joseph Lee

“Our friendship is priceless”

*<오늘의 실용영어 한마디>

*“친구는 돈으로도 살 수 없는것” 

영어단어 앞이나 뒤에 in~, un~, ~less 등이 붙으면 대개는 부정적인 뜻을 나타내죠.

그런데 여기에도 예외가 있습니다.

즉, 이들 접두(미)사가 붙으면 의미를 더욱 강조하는 것입니다.

1,(없어선 안될 정도로 꼭 필요한)

"You are invaluable(인밸류어블) to our company"

(당신은 우리 회사에 아주 소중한 사람입니다)

2,"Your help was invaluable"

(당신의 도움이 정말 큰 힘이 됐어요)

3."Thank you for the invaluable advice"

(정말로 소중한 조언을 해주셔서 감사합니다)

4,(돈으로 살 수 없을 정도로 귀중한)

"This ring is a gift from my husband. It's priceless"

(이 반지는 제 남편이 사준겁니다. 값으로 매길수 없을 정도로 소중하죠)

5,"These family travel photos are priceless"

(이 가족여행 사진들은 정말로 소중해요)

6,"You are my best friend. Our friendship is priceless"

(너는 나의 최고 친구야. 우리의 우정은 돈으로 따질수 없어)

7,(시간이 흘러도 유행을 타지 않는)

"This is a timeless design"

(이것은 유행을 타지 않는 디자인이예요)

8,"Her beauty is timeless"

(그녀의 미모는 세월이 흘러도 변함이 없어요)

9,(흠잡을데 없이 완벽한)

"Other than that, it is flawless (훌롤리스)"

(그것만 빼곤 완벽해요… *flawless=흠이 없는)

10,"Your skin is so flawless"

(당신의 피부는 참 완벽하군요)

……………………………………

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More
Joseph Lee Joseph Lee

“Kids pick up languages quickly”

*<오늘의 실용영어 한마디>

우리가 일상에서 아주 자연스럽게 쓰는 말 pick up(픽업).

대개 '누구를 데리러 오다'는 의미로 많이 쓰는데 이 외에도 엄청 다양한 용도로 쓰입니다.

1,(가장 흔히 쓰는 말)

"What time should I pick you up?"

(내가 당신을 몇시에 데리러 올까요?)

2,"Thanks for picking me up"

(저를 (차에 태워) 데려다 주어서 고마워요)

3,"You were supposed to pick him up at 12"

(12시에 그를 데리러 가기로 했었잖아요. 그런데 픽업을 안한 상황)

4,(속도를 내다는 뜻으로)

"You need to pick up the pace"

(일좀 빨리 처리해야겠어요)

5,(상황이 좋아질때)

"Things are finally picking up"

(마침내 상황이 좋아지고 있습니다)

6,"Sales have started to pick up"

(매출이 늘어나기 시작했습니다)

7,(무엇을 간단히 사오다는 뜻으로)

"I picked up some coffee for you"

(내가 당신을 위해 커피 좀 사왔습니다)

8.(기운을 차리게 해주는 것=pick-me-up)

"I got you a little pick-me-up"

(이거 먹고 힘내세요)

9,(배우다, 터득하다의 의미도)

"You'll pick it up easily"

(당신은 그것을 쉽게 배울겁니다)

10,"Kids can pick up languages quickly"

(어린이들은 언어를 빨리 익히지요)

……………………………………

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More
Joseph Lee Joseph Lee

“I can't help but love her”

*<오늘의 실용영어 한마디>

*엘비스 프레슬리의 ‘Can't Help Falling in Love’ 앨범 

일상에서 ‘그럴수밖에 없는’ (긍정적인 면에서) 상황이 많이 있습니다.

가령 누구를 사랑할 수밖에 없는 것도 한 예이죠.

이럴때 can't help but ~ , 또는 can't help ~ing를 씁니다.

1,"She is so sweet, I can't help but like her"

(그녀가 너무도 다정스러워서 좋아하지 않을 수가 없어요)

2,"Our newborn baby girl is so cute, we can't help but love her"

(갓난 여자아기가 너무 귀여워서 사랑하지 않을 수가 없어요)

3,"I can't help but wonder what happened"

(무슨 일이 일어났는지 궁금하지 않을 수가 없어요)

4,"I can't help but notice the tension in here.

What's going on between you two?"

(여기 긴장감이 도는걸 느낄 수밖에 없는데,

둘 사이에 무슨일이 있는겁니까?)

5,(상황이 어쩔수가 없을 때)

"It can't be helped"

(어쩔 수가 없어요. 그럴 수밖에 없어요)

6,"Are you gonna work this weekend, too?"

(당신 이번 주말에도 일해야 하나요?)

"Well, it can't be helped"

(어쩔 수가 없네요)

7,어쩔수가 없다고 할때 can't help but + 동사 원형 외에

동사 뒤에 ing를 붙여서 쓰기도 합니다.

엘비스 프레슬리(Elvis Presley)의 노래도 있지요 (Can't Help Falling in Love)

"I can't help falling in love with you"

(당신과 사랑에 빠지지 않을 수가 없어요)

8,"I couldn't help thinking I was wrong at that time"

(그때 제가 옳지 않았다는 생각이 들수밖에 없었습니다)

……………………………………

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More
Joseph Lee Joseph Lee

“It's not for me”

*<오늘의 Survival English>

*“감사하지만 그건 제 취향이 아닙니다” 

사람에겐 누구나 호,불호가 있기 마련이죠.

오늘은 취향(taste, preference, liking)과 관련된 표현들입니다.

1,무엇을 좋아하지 않는다고 할때 직설적으로

"I don't like it"이라고 하기보다는

"It's not for me"

(그건 내 취향이 아니예요)라고 쓰는게 부드럽습니다.

2,"Turns out it wasn't for me"

(알고보니 그건 내 취향이 아니었어요)

3,(그냥 간단히)

"It's not my thing"

(그건 제 취향이 아닙니다, 해도 Ok.)

4,(반면, 내맘에 딱 맞는걸 보았을땐)

"It's perfect for me"

(그건 제 기준에 딱 맞아요)

5," I'm not much of a drinker"

(저는 술을 별로 안 좋아해요)

6,"I'm not much of a coffee person"

(저는 커피를 별로 안 좋아해요)

"I’m sensitive to caffeine"

(저는 카페인에 민감하거든요)

(caffeine의 발음은 '캐피(인)')

7,(사람이나 무슨 행위를 별로 안 좋아할 때)

" I'm not a big fan of sports (movies)"

(저는 스포츠(영화)에 별로 흥미가 없어요)

8,"I’m not really a big fan of public speaking"

(저는 여러사람 앞에서 얘기하는데 별 흥미가 없어요)

9,"It's not my cup of tea"

(그건 내 취향이 아니예요)

10,"This is not everybody's cup of tea”

(이건 누구나 다 좋아하는게 아니예요. 즉 호,불호가 갈려요)

……………………………………

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More
Joseph Lee Joseph Lee

“I've got my hands full”

*<오늘의 Survival English>

*“제가 지금 너무 바빠서 당신의 서류작업을 할 수가 없습니다” 

우리가 무슨 일을 하느라 바쁘다고 할 때 보통 "I am busy now"라고 하면 되겠지만,

그 외에도 다양한 표현들이 있으니 알아두면 좋겠습니다.

많은 표현에 hand를 써서...

1,“I have my hands full”

"My hands are full now"

(제가 지금 (두손이 꽉 차서) 정신없이 바빠요)

2,"I wish I could help you, but I've got my hands full here"

(도와주고는 싶지만 내가 지금 엄청 바빠서요)

3,"I don't know you've got your hands full"

(당신이 그렇게 바쁜줄 몰랐어요)

4,"I wanna help you, but my hands are tied now"

(제가 도와드리고는 싶지만 지금은 꼼짝을 못해요)

5,"I am tied up at the moment"

(제가 지금은 무척 바빠서 꼼짝을 못해요…그러니 나중에 도와드릴께요)

7,"I am in the middle of something at the moment "

(제가 지금은 무엇을 좀 하느라 바쁩니다)

8,"I've got a lot on my plate"

(제가 처리해야 할 일이 많아요)

9,이밖에도 무척 바쁘다는 표현으로 다음과 같은…

다양한 표현들이 있습니다.

"I am swamped" (늪지대에 빠진 것처럼)

"I am slammed" (쾅 한대 맞은듯, 정신없이 바쁜)

등이 있으니 참고하세요.

Read More
Joseph Lee Joseph Lee

“I will leave you to it”

*<오늘의 Survival English>

*“자, 그럼 나는 이만 가보겠습니다.” 

상대방과 얘기를 하다가 그만 자리를 떠야 할때는 뭐라고 해야 할까요?

물론 "Now, I have to go (또는 leave)"라고 할 수도 있겠지만 이왕이면 좀더 세련되게...

1,"I will leave you to it"

(당신에게 그것을 맡기고 난 가볼께요. 즉 저는 이만 가볼께요)

2,"I'll leave you guys to discuss"

(난 이만 가볼테니 여러분이 의논들 해보세요)

3,"Are you leaving now?

(지금 떠나시는 거에요?)

Yeah, "I'll leave you guys to talk"

(네, 여러분끼리 애기하도록 난 자리를 비켜줄께요)

4,"I'll leave you to your work"

(그럼 일하세요. 전 이만 가볼께요)

5,(공부하는 학생에게)

"I'll leave you to your study then"

(자 그럼 난 이제 갈테니 공부 계속해요)

6,(식사를 하고 있는 사람에게)

"I'll leave you to your eating"

(그럼 저는 갈테니 식사 계속하세요)

7,자리를 뜬다고 할때 이런 말도 있습니다.

"I'll see myself out. Have a great day"

(저는 이만 갈테니 나오지 마시고 좋은 하루 되세요)

8,(손님을 배웅할때는)

"I'll see you out" 또는

"I'll walk you out"

(제가 바래다 드릴께요)

……………………………………

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More