‘Hands-on parents’
*<오늘의 Survival English>
Hand(손)와 관련된 표현으로 며칠 전에 "My hands are full (tied)"
"I have my hands full" (정말 바빠요) 등을 알아봤죠.
그런데 hand(s)엔 이외에도 다양한 표현들이 있습니다.
1,(적극적으로 참여하는)
"He is a very hands-on manager"
"He is very hands-on"
(그는 실무에 적극 참여하는, 즉 업무를 일일이 챙기는, 매니저예요)
(이런 사람은 한편으로 좋을 수도 있지만,
지나치게 직원들 일에 간섭하는 인상도 줌)
2,(좋은 의미로)
"I visit my stores all the time. I am very hands-on"
(제가 바쁘긴 하지만 그래도 모든 가게를 직접 둘러보고 일을 챙깁니다)
3,"He is too hands-on. He doesn't know how to delegate"
(그는 직원들에게 일을 맡기지 못하고 너무 간섭하려 해요)
(delegate (델리게이트) =업무를 위임하다)
4,"They are very hands-on parents"
(그들은 세심하게 잘 챙겨주는 부모님,
또는 모든걸 간섭하려는 부모님의 상반된 의미)
따라서 말할때 상황과 표정 등이 중요)
5,(실제로 체험한)
"I have a lot of hands-on experience"
(저는 실전경험이 풍부합니다)
6,(실제로 해보도록)
"Let's allow the customers to have a hands-on experience"
(손님들이 직접 해보도록 기회를 드립시다)
7,"Nothing beats hands-on experience"
(뭐니뭐니 해도 실전경험이 최고예요)
8,"Unfortunately, I never got the hands-on training"
(아쉽게도 저는 실전 훈련을 받질 못했습니다)
-내일은 hands-on의 반대 뜻인 hands-off에 대해 정리해보겠습니다.
……………………………………
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우