Weigh the pros and cons

*<오늘의 Survival English>

*장.단점을 잘 따져보다

고국 상황이 마침내 정리됐습니다.

부디 하루속히 모든 일상이 제자리를 찾길 소망합니다.

고국(homeland)이 잘돼야 우리 이민자들도 현지에서 당당해질 수 있겠죠.

0…요즘 살을 빼느라 열심히들 운동을 하시죠.

이런 때 "I'm working out hard to lose weight"이라고 하는데,

우리가 무게(체중)를 뜻하는 명사 weight은 잘 알지만 무게를 재는 동사 weigh(웨이)를 사용하는 데는 좀 서툰것 같습니다.

오늘은 weigh의 다양한 용법입니다.

1,(장.단점을 잘 따져보다)

"Please weigh the pros and cons before you make a decision"

(결정을 내리기 전에 장단점을 잘 따져보세요)

*pros and cons: 장점과 단점, 찬반양론, 이해득실)

2,"Let's weigh the pros and cons together"

(우리 함께 장단점을 잘 따져봅시다)

3,"Let's make a list of pros and cons on this"

(이에 대한 장단점의 비교목록을 만들어봅시다)

4,"I am still weighing my options"

(어떻게 할지 아직 결정을 못내리고 고민중입니다)

5,(참여해서 의견을 낼 때=weigh in)

"Do you want to weigh in here?"

(혹시 한말씀 하실래요?)

6,"Care to weigh in?" 또는

"Would you like to weigh in on that?"

(그 문제에 대해 당신 생각은 어떠세요?)

7,"Does anybody else want to weigh in?"

(추가로 의견 내시고 싶은 분 있나요?)

8,"I'd like to weigh in on this"

(제가 이 문제에 대해 한말씀 드리고 싶습니다)

9,"Well, I'm not weighing in on that"

(저는 그 문제에 끼여들고 싶지 않아요)

……………………………………

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Previous
Previous

I'm just getting by

Next
Next

I am in over my head