Don't get your hopes up
*<오늘의 Survival English>
*(안에 뭐가 들어 있을지) 너무 큰 기대는 마세요.
세상 일이 우리 뜻대로만 이루어진다면 얼마나 좋을까요.
하지만 만사가 꼭 우리 의지대로만 이루어진다는 보장은 없지요.
그래서 매사에 최선을 다하되 너무 기대를 높게 가지면 실망도 크니 적당히 기대하는게 좋겠습니다.
우리 말에도 김칫국부터 마시지 말라는 말이 있지요.
1,(너무 들떠있는 사람에게)
"Don't get your hopes up"
(너무 기대하지 마요)
2,"Don't get your hopes up, because it's probably not gonna happen"
(그런 일은 일어나지 않을테니 너무 기대하지 말아요)
3,"It's only our first meeting, so don't get your hopes up"
(이제 겨우 한번 만났을 뿐이니 김칫국부터 마시지 마세요)
4,(복권을 산 지인에게)
"I don't want you to get your hopes up.
It might fizzle out just like last time"
(나는 당신이 너무 기대하지 말았으면 좋겠어요
지난번처럼 흐지부지될지 모르니까요)
5,(약간 흥분된 상태에서)
"I wouldn't get your hopes up"
(저라면 큰 기대는 하지 않을겁니다)
"Too late. Hopes are way, way up!"
(그러기엔 너무 늦었어요. 엄청 기대가 크거든요)
(way는 강조의 뜻)
6,(기대해서 나쁠 것도 없을 때)
"You have nothing to lose"
(뭐, 잃을 것도 없잖아요. 손해볼 것 없잖아요)
7,"Give it a shot. You have nothing to lose"
(한번 시도해봐요. 손해볼 것 없잖아요)
8,(간단히 쓸 수 있는 말)
"What's there to lose?"
(잃을게 뭐 있어요?)
9,"We have nothing to lose and everything to gain, so let's do it"
(우리에게 잃을건 없고 얻을건 수두룩해요. 그러니 해봅시다)
10,"There is no harm in doing that"
(그거 해서 나쁠 것 없어요)
……………………………………
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우