"My mind is elsewhere"
*<오늘의 Survival English>
*“제 정신이 다른 곳에 가 있었어요”
정신을 어느 한곳에 집중하지 못하고 다른곳에 팔려 있을때가 있죠.
이럴때 쓰는 말 "My mind is elsewhere"
(제 마음이 딴데 가 있어서 미안해요)
1,"My mind is somewhere else"
(제가 다른 생각을 하고 있었네요)
2,"Joseph, are you with us?"
(조셉, 우리 얘기 듣고 있지요?)
"Oh, I'm sorry. My mind was elsewhere.
I'm with you now"
(아, 미안해요. 제가 잠시 정신이 다른 곳에 팔려서.
이제 듣고 있습니다)
3,"I should have seen it coming,
but my mind was elsewhere
(그렇게 될줄 몰랐습니다.
내가 정신이 다른곳에 가 있어서...)
4,"My mind was somewhere else.
I can't believe how dumb it was"
(제가 딴생각을 하느라 바보같은 행동을 했네요)
5,"I can tell your mind is elsewhere"
(보아하니 정신이 다른곳에 가있군요)
6,"We are supposed to focus on each other,
but your mind is totally elsewhere"
(우리는 최대한 서로에게 집중해야 하는데
당신은 정신이 완전히 다른곳에 팔려 있어요)
7,"You're not yourself today. What's the matter?"
(당신이 오늘 제정신이 아닌것 같은데 무슨 일이세요?)
"Yeah, my mind is elsewhere"
(네, 오늘 제가 정신이 딴데 팔려 있어요)
8,(다른 곳에 갈때)
"It is crowded in here. Do you wanna go elsewhere?"
(여기 너무 복잡한데 다른 곳으로 갈까요?)
9,(간단히) "Shall we go elsewhere?"
(우리 다른곳으로 갈까요?)
10,"I think the money went elsewhere"
(돈이 다른 곳으로 간것 같아요. 즉 갈 곳으로 안가고 도중에 샌 것 같습니다)
11,"I think our time would be better spent elsewhere"
(우리 시간을 다른 곳에 활용하는게 나을것 같습니다)
……………………………………
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우