“I can’t thank you enough”
*<오늘의 Survival English>
*“어떻게 고마움을 표해야 할지…”
우리의 조국 대한민국이 큰 고난을 겪고 있습니다.
이런때 "This too shall pass"(이 또한 지나가리라)란 말처럼 역경이 어서빨리 극복되길 소망합니다.
오늘은 일상에서 흔히 접하는 enough(충분한) 관련 표현들입니다.
1,(상대에게 너무 고마울때)
"I can't thank you enough"
(너무 고마워서 뭐라고 표현해야할지 모르겠네요)
2,"I really appreciate you and I don't know how to thank you enough"
(진정으로 감사드립니다. 어떻게 고마움을 표해야 할지 모르겠어요)
3,"I can't apologize enough"
(진심으로 미안합니다)
4,"I can't stress this enough"
(이건 아무리 강조해도 지나치지 않아요)
(=This is very important)
5,"Everyone needs to get their flu shot.
I can't emphasize this enough"
(모두가 독감 예방주사를 맞아야 합니다.
이건 아무리 강조해도 지나치지 않아요)
6,"I can't stress enough the urgency of this matter"
(이 사안이 너무도 긴박하니 빨리 좀 처리해주세요)
7,(내 얘기는 그만하고)
"Enough about me, how have you been?
(내 애기는 이쯤 하고, 당신은 그동안 어떻게 지내셨나요?)
8,"Enough about work, how is life?"
(일 이야기는 그만하고, 그래 사는게 어때요?)
9, "She is smart enough to do the job"
(그녀는 그일을 하기에 충분히 똑똑해요)
10,(화가 나서 그만하라고 할때)
"That's enough!" 또는 그냥 "Enough!"
(됐어요. 이젠 그만 해요!)
11,"This has gone too far. Enough is enough!"
(이건 너무했습니다. 이제 더이상 참을 수가 없어요)
……………………………………
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우