Take it one step at a time

*<오늘의 Survival English>

*한발한발 차근히 나아가다 보면 성공에 이르게 됩니다.

오늘이 벌써 3월이네요. Time flies! 세월이 참 빠르죠.

캐나다의 날씨는 여전히 춥지만 머지 않아 봄소식이 전해질 겁니다.

모두들 희망을 가지시고, 오늘은 step(발걸음) 관련 표현들을 알아봅니다.

1,(한발한발 차근히)

"Let's take it one step at a time"

(서두르지 말고 한번에 한발짝씩 나아갑시다)

2,"Let's take this one step at a time and not get ahead of ourselves"

(너무 앞서가지 말고 차근차근 한단계씩 진행합시다)

3,"Let's not panic. We need to take it one step at a time"

(너무 당황하지 말고 하나씩 차분히 해결해나갑시다)

4,(작은 진전)

"No rush. Baby steps are fine"

(서두플 일요 없어요. 아기걸음처럼 천천히 나아가도 돼요)

-중앙은행에서 기준금리를 작은 폭으로 내릴 때 baby step, 큰폭으로 내리면 big step이라고 하지요.

5,"It's a baby step, but it's still a step"

(작은 진전이긴 하지만 어쨌든 진전은 진전이죠)

6,(큰 결정, 진전)

"That's a big step in your career"

(그건 당신의 경력에서 대단한 결정/진전인데요)

7,(결혼을 앞둔 딸에게)

"Marriage is a big step. Your life will totally change"

(결혼이란 엄청난 결정이야. 너의 삶이 완전히 변할거라구)

8,(한걸음 물러서서)

"Let's calm down and take a step back"

(자, 진정하고 한걸음 물러서서 생각해봅시다)

9,"Let's take a step back and reevaluate this situation"

(한걸음 물러서서 이 상황을 재평가해봅시다)

10,(잠시 숨고르기 좀 하고)

"Let me just take a step back here and explain it in a simpler way"

(자, 제가 잠시 숨 좀 고르고 좀더 쉽게 설명드리겠습니다)

……………………………………

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Previous
Previous

Distract myself with music

Next
Next

“Just hear me out”