I have a lot to go over
*“그들이 지시사항을 다시 점검할까요?”
*<오늘의 Survival English>
여러분, 서머타임이 시작된 오늘 아침, 잠자리에서 일어나시기가 힘드셨죠?
어서 시차에 적응하시기 바랍니다.
The early bird catches the worm(일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다)는 속담도 있듯이 부지런해야 성공할수 있겠습니다.
오늘은 쉬운 듯 하면서도 쓰기 어려운 일상표현들을 알아봅니다.
1,(서류 등을 검토해달라고 부탁할 때)
"Could you look over this email?"
(이 이메일 좀 훑어봐주시겠어요?)
2,"Could you look over this material/report?)
(이 자료(보고서) 좀 봐주시겠어요?)
3,"Did you get a chance to look over the contract for me?"
(혹시 제가 보낸 계약서 좀 훑어볼 시간 있었나요?)
4,(꼼꼼히 짚어볼 때)
"Let's go over the instruction"
(설명서를 차근차근 읽어봅시다)
5,"Let's go over the plan again"
(우리 그 계획을 다시 꼼꼼히 살펴봅시다)
6,"Let's go over this material quickly"
(우리 이 자료 좀 신속하게 꼼꼼히 읽어봅시다)
7,"Excuse me, we just went over that yesterday"
(우리가 어제 이미 꼼꼼히 따져 봤잖아요...좀 짜증스런 말투)
8,"We went over that thoroughly"
(우리는 그것을 꼼꼼하게 짚어 보았습니다)
(thoroughly(또롤리); 완전히, 철저하게)
9,"I have a lot to go over today"
(제가 오늘 검토해야 할 일이 많아요)
10,"You don't look a day over"
(당신은 나이가 들어보이지 않아요)
11,"You don't look a day over 50"
(당신은 50세 이상으로 보이지 않아요)
……………………………………
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우