Let’s just talk it out
*<오늘의 Survival English>
*“대화로 풀읍시다”
Talk은 일상에서 너무도 흔히 사용하는 쉬운 단어죠.
동사로는 '이야기하다', 명사로는 '대화'.
그런데 막상 이를 다양하게 활용하려면 결코 쉽지가 않지요.
1,(설득하다)
"I talked her into it"
(제가 그녀를 설득해서 하도록 했습니다)
2,"He initially said no, but I talked him into it"
(그가 처음엔 아니라고 했는데 제가 잘 구슬러서 하도록 했습니다)
3,"I talked her into buying it"
(제가 그녀를 설득해서 그것을 사도록 했습니다)
4,"I am glad you talked me into this"
(당신이 이것을 하라는대로 했더니 그말 듣길 참 잘했네요)
5,(못하게 말리다)
"Don't worry. I talked him out of it"
(그가 그것을 못하게 설득했으니 걱정마세요)
6,"She wanted to buy that dress, but I talked her out of it"
(그녀가 그 드레스를 사고 싶어 했지만 제가 말려서 못사게 했어요)
7,"I am glad you talked me out of going there"
(내가 거길 가려고 했을때 당신이 말렸는데 그말 듣길 잘했습니다)
8,"I am glad you talked me out of ordering fatty food"
(내가 지방이 많은 음식을 주문하지 못하게 당신이 말린 것이 참 다행입니다)
9,"You can't talk me out of this"
(내가 이것을 못하게 말릴 수 없어요. 즉, 나 말리지 말아요)
10,"You should have talked him out of it"
(그가 그것을 못하게 말렸어야죠)
11,(철저히 논의하다, 대화로 풀다)
"Let's just talk it out"
(우리 대화로 해결합시다)
12,"We should talk things out"
(우리는 대화를 통해 문제를 해결해야 합니다)
13,"We just talked things out"
(우리는 대화를 통해 잘 해결했습니다)
……………………………………...
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 협찬금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 협찬금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우