Rich vs. Wealthy

*<오늘의 Survival English>

*졸부와 (사회적)부유층의 차이 

우리의 일상에선 돈과 부(wealth)에 관한 얘기가 많지요.

그런데 부자라면 흔히 rich를 생각하지만 wealthy와는 뉘앙스에 차이가 있습니다.

즉, Rich는 그저 돈만 많은, 가진게 돈밖에 없는 졸부의 개념인 반면, Wealthy는 지적수준과 교양, 인품도 좀 있는 고상한 부유층을 일컫습니다.

1,"We won the lottery and we're rich now"

(우리 복권 맞았으니 이젠 부자예요 ㅠ)

따라서 Rich 보다는 좋은 환경에서 여유롭게 사는 Wealthy를 지향하는 것이 좋겠습니다.

2,(wealthy= well-off, comfortable)

“They are wealthy"

(그들은 여유있게 살아요)

"She is pretty well-off"

(그녀는 꽤 여유있게 살아요)

3,"Are your family well off?"

(당신 집안이 부자인가요?)

"We're just comfortable"

(그냥 뭐 먹고살만해요)

"That is exactly what a super-rich person would say"

(그런 말은 최고부유층이 흔히 하는 말이죠)

4,She comes from good family, not rich family"

(그녀는 좋은 가정 출신이지 돈많은 집은 아닙니다)

5,"Do you make much money?"

(돈 많이 버시나요?)

"Not so much. Well, money comes and goes. I’m just comfortable"

(그렇지도 않아요. 하지만 돈이야 있다가도 없다가도 하는것. 그냥 먹고살만 해요)

6,Rich의 반대는 poor이지만 이 말은 함부로 쓰면 곤란...

따라서 "He is poor" 대신 "He is having some financial difficulties"

(그는 재정적으로 어려움을 겪고 있습니다) 라고 쓰는게 좋습니다.

7,(서민들의 애환)

"We're living paycheck to paycheck"

(우리는 한달 벌어 한달 먹고 삽니다. ㅜ)

……………………………………

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Previous
Previous

“This isn't my first rodeo”

Next
Next

“Rip off the Band-Aid”