It’s been a roller coaster

*<오늘의 Survival English>

*롤러코스터같은 인생이었지만 따분하진 않았어요”

올 한해도 서서히 저물고 있습니다.

세월이 참 빠르죠(How time flies!).

1,(다사다난, 기복이 심했던 한해)

"This year has been a roller coaster for us"

(올해는 롤러 코스터를 타듯 격변의 한해였습니다)

2,(감정의 기복이 심할 때도)

"How do you like being a mom?"

(엄마가 되고 보니 기분이 어때요?)

"I feel like I am on an emotional roller coaster"

(저의 감정 기복이 롤러코스터를 탄듯 심해요)

3,"I have been on an emotional roller coaster all day today"

(저는 오늘 하루종일 온갖 감정이 교차했어요)

4,(인생의 우여곡절. 기복을 말할때)

"We all have our ups and downs"

(사람은 누구나 우여곡절이 있는 법이죠)

5,"Every business has its ups and downs"

(모든 비즈니스엔 기복이 있는거죠)

6,"How is that working out for you?"

(그 일은 잘 돼가요?)

"Well, it has its ups and downs"

(잘될 때도 있고 안될 때도 있고 그래요)

7,"We have come a long way this year. There's been some ups,

there's been some downs, but we always get right back up"

(올해 우리는 참 먼길을 달려왔습니다. 때론 우여곡절도 있었지만

우린 언제나 잘 극복해왔습니다)

8,"We're gonna have these ups and downs,

so we just have to learn to cope with them"

(우린 앞으로 이런 우여곡절을 겪을테니

이런 일에 어떻게 대처할지 교훈을 배워야 해요)

……………………………………

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Previous
Previous

“Catch me up”

Next
Next

“I come bearing gift”