Nice to put a face to the voice

*<오늘의 Survival English>

*“이름만 듣다가 마침내 이렇게 직접 만나니 반가워요”

늘상 전화로만 대화를 하던 사람을 직접 만났을 때가 있죠.

이럴 때 뭐라고 해야 할까요?

오늘은 인간관계상 중요한 기본적인 표현들을 알아봅니다.

1,(전화로만 대화하던 사람에게)

"It's nice to put a face to the voice"

(이렇게 직접 만나니 반갑습니다)

2,(이름만 듣다가 만나는 사람에게)

"It's nice to put a face to the name"

(이름만 듣다가 직접 만나 반갑습니다)

3,"You must be Susan.

It's good to finally put a face to the name"

(당신이 수잔이시군요.

이름만 듣다가 마침내 직접 얼굴을 보게 되어 기쁩니다)

4,(처음 만나 안면을 텄을 때)

"It's nice to make your acquaintance"

(오늘 이렇게 만나뵙게 되어 반갑습니다.

= Nice to meet you보다 강조의 표현)

*acquaintance(어퀘인턴스): 지인, 면식, 약간의 친분)

5,(~에 필요한 사람: go-to person)

"He is my go-to person for advice"

(그는 제가 조언이 필요할 때 찾는 분이죠)

6,(부정적인 의미로)

"I am tired of being everyone's go-to (person)"

(다들 나한테만 와서 도와달라고 매달리는데 피곤해요)

7,(자주 찾는)

"This is my go-to place for dinner"

(저는 저녁 먹으러 여기 자주 와요)

8,"This little noodle joint is my go-to place for lunch"

(여기 아담한 국수집은 제가 점심 먹으러 자주 찾는 곳이죠)

(joint: 값이 저렴한 간이식당, 술집)

9,"It's my go-to channel for useful expressions"

(이건 제가 유용한 표현들을 찾기 위해 자주 이용하는 채널이죠)

10,"I picked up a Tim Hortons coffee for you"

(내가 당신 주려고 팀호튼 커피 좀 사왔어요)

"Wow, that's actually my go-to"

(와우, 사실 그건 제가 좋아하는 커피인데요)

……………………………………

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Previous
Previous

I am in over my head

Next
Next

I saw this coming