“I need to brush up on English”
*<오늘의 Survival English>
Brush는 우리가 일상에서 흔히 사용하는 붓, 빗자루, 솔(로 털다) 등의 뜻이죠.
그런데 여기에 전치사(preposition)가 붙어 다양한 의미로 쓰입니다.
1,(다시 갈고 닦다)
"My English is getting rusty. I need to brush it up"
(제 영어실력이 녹슬고 있어요. 다시 갈고 닦아야겠어요)
2,"I need to brush up on my presentation skills"
(저의 프레젠테이션(발표) 실력 좀 가다듬어야겠어요)
3,(그냥 무시하다. 훌훌 털어버리다)
"Just brush it off"
(무시하고 그냥 잊어버리세요)
4,"Don't let it get to you.
Just brush it off"
(그일때문에 신경쓰지 말고 다 잊어버리세요)
5,"Don't let it ruin your day. Just brush it off"
(그일로 하루종일 망치지 말고 다 잊어버려요)
(=Don't dwell on it)
6,(어느 누구 때문에 신경쓰일때)
"You can't please everyone.
Just brush it off"
(모두를 만족시킬수는 없잖아요.
그러니 그 일은 그냥 잊어버려요)
7,"It really hurt my feelings.
I can't just brush it off"
(그일 때문에 제 마음이 너무 아파요.
쉽게 잊어버릴 수가 없어요)
"It's not as easy as it sounds"
(그게 말처럼 쉽지 않아요)
8,(부정적인 뜻으로)
"He brushed off my suggestion without even considering it"
(그는 네 의견을 고려해보지도 않고 그냥 무시해버렸어요)
9,"I hate to brush off your opinion,
but we are short on time"
(당신 의견을 무시하고 싶진 않지만
우리가 시간이 없어서요)
……………………………………
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우