It's a very engaging story

*<오늘의 Survival English>

*“지금은 매우 흥미로운 시간입니다. 배워가지고 교실에서 사용할 것들이 많아 아주 유익하죠!”

우리 한인동포들의 영어실력은 천차만별이죠.

그래서 수시로 난이도를 조절하고 있습니다.

오늘은 조금 어려운 engaging(인게이징)이란 표현인데, 현지인이 이 말을 하면 무슨 뜻인지는 이해를 하겠기에 올려봅니다.

1,우선 engage(인게이지)란 말 자체가 좀 어렵습니다.

동사로 ~의 관심을 끌다, 누구와 관계를 맺다 등의 뜻이고 명사로는 약혼, 약속 등을 의미합니다.

"I am engaged to her and we exchanged our engagement rings"

(나는 그녀와 약혼을 했고 약혼반지도 주고받았습니다)

2,(관심을 끄는, 흥미로운)

"It's very engaging"

(그거 아주 흥미로운데요)

3,"Very engaging. Keep going"

(아주 재밌네요, 계속하세요)

4,"I read Han Kang's novel in one sitting. It was very engaging"

(저는 한강 작가의 소설을 한자리에서 통독했습니다. 거기에 완전히 빠져들었죠)

5,"Thank you for sharing a very engaging story"

(매우 흥미로운 이야기를 들려주셔서 감사합니다)

6,"I binge-watched the whole season last week.

It was very engaging. I really enjoyed it"

(저는 지난주에 그 드라마 전체를 몰아서 보았습니다.

너무 흥미진진해 완진히 빠져들었죠)

(binge-watch(빈지-워치): 드라마 시리즈를 한번에 몰아보다)

7,(진지한 대화를 나눈 후)

"Thank you Liam. It was a very engaging conversation"

(리암, 아주 진지한 얘기를 나누어서 고마워요)

8,(선약이 있을 때)

"Sorry, I have a prior engagement"

(미안해요, 저는 선약이 있습니다)

(=I already have plans)

9,(참여, 관여하다)

"I try not to engage in gossip"

(저는 가능한 누구를 험담하는 애기는 안하려고 노력합니다)

(gossip(가십): 남에 대한 소문, 험담, 수다)

10,"I'd rather not engage in personal conversation"

(가급적 사적인 애기는 하고 싶지 않습니다)

……………………………………

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Previous
Previous

That's a given

Next
Next

I will sort it out